有奖纠错
| 划词

La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.

生命短暂,机会不多……世界却一直很广阔。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, mientras tanto habrá consultas.

当然,期间将进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que esa disposición tenga que ser modificada en algún momento; mientras tanto, tendrá una influencia determinante la forma en que la interpreten los tribunales superiores.

可能需要在某个时期对该条款进行修订,时,高等法院解释法律条款的方式也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Aunque, evidentemente, esta no sería una situación ideal para este órgano, en nuestra opinión, permitiría mientras tanto la reasignación de valiosos recursos a esferas donde son sumamente necesarios.

尽管这显然不是本机构愿意看到的理想局面,但我这可以让我暂停活动的这段期间所需资源重新部署到急需资源的领域。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita a la Secretaría que, mientras tanto, se reúna con los representantes de los cinco Estados sucesores a fin de determinar la suma exacta de los pagos atrasados.

,要求秘书处这五个继承国的代表会谈,以确定该拖欠的准确数量。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados que son partes en el Tratado de no proliferación deberían ratificar el tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y cumplir mientras tanto con la moratoria de ensayos de todo tipo de armas nucleares.

《不扩散条约》缔约国应批准该条约,遵守暂停试验任何形式的核武器。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe continuar desempeñando el papel de árbitro y mediador justo en ese proceso de reconciliación, y mientras tanto deben ser generosas para proporcionar asistencia financiera a fin de fortalecer la Autoridad Palestina y permitir que el pueblo palestino enfrente sus incontables problemas socioeconómicos.

国际社会在调解过程中应继续发挥裁决者和调解员的作用,应须慷慨地提供财政援助,加强巴勒斯坦权力机构,使巴勒斯坦人民能够战胜诸多社会、经济问题。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo no tiene respeto por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que parecería no hacer nada para proteger a la población civil o indagar acerca de la situación de los presos, alojándose mientras tanto en los mejores hoteles y desplazándose en modernos vehículos.

人民不尊重联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团),该团似乎未采取行动来保护平民或调查囚犯的情况,而是住在最好的饭店,开着现代的汽车到处跑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Sí, pero mientras tanto hay que buscar una linterna.

会的,但是我们得找个手电筒。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La pasta está cocinando, ¿qué hacemos mientras tanto?

通心粉煮好了。与此同时我们要做什么呢

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信的

Y mientras tanto qué comemos -preguntó la mujer.

" 但是我们吃什么?" 妻子问。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Las vacas, mientras tanto, se animaban unas a otras.

这时,那几头母牛彼此

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Yo les entretendré, y mientras tanto tú aprovecha para escapar.

我出去挡他们一下 你趁机会赶快离开这儿。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

¿Y qué está pasando mientras tanto en la zona andina?

那么此期间,安第斯地区发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un proyecto que está inacabado pero que genera cosas mientras tanto.

一个正完成的项目但同时会产生新的事物

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Segundo, mientras tanto, había satisfecho la ilusión de ver un fusilamiento.

这时,霍·阿卡蒂奥第二实现了参观行刑的愿望。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Eso sí, mientras tanto, siguen surgiendo nuevas culturas, como los toltecas o los wari.

与此同时,新的文化不断涌现,比如托尔特卡或瓦里

评价该例句:好评差评指正
大教堂

No tenía a quién acudir y, mientras tanto, los soldados seguían aprovechándose de ella.

她无依无靠,卫兵们依旧不放过她。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero mientras tanto, se lo ruego, comisario, no me exija más explicaciones y déjeme seguir adelante.

但是我请求您,警长先生,不要让我做更多的解释,请您高抬贵手让我继续前行。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Le gustaba leer por la noche, antes de cenar, y mientras tanto, bebía whisky escocés y soda.

她喜欢黄昏吃晚饭前读书,一面阅读一面喝威士忌苏打。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Su mujer le preparará el equipaje, mientras tanto, él tendrá varias reuniones con el personal de su empresa.

他的妻子要为他打包行李,同时呢,他还要与公司的职工开几次会。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Gardiner liquidó mientras tanto la cuenta de la fonda y ya no faltó más que partir.

嘉丁纳先生也和旅馆里算清了账,只等动身。

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信的

Y mientras tanto qué comemos., preguntó, y agarró al coronel por el cuello de franela. Lo sacudió con energía.

" 那这些天我们吃什么?" 她问道,一边抓住校法兰绒睡衣的领子,使劲地摇着。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y la gente, mientras tanto, quiere comer.

同时们还需要吃饭。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por fortuna, mientras tanto, tenemos herramientas efectivas para tratarla.

幸运的是,与此同时,我们拥有有效的工具来治疗它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y mientras tanto, continúa el refuerzo de la frontera norte.

与此同时,北部边境的固仍继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En París mientras tanto continúan los Juegos Paralímpicos y España tiene ya 22 medallas.

与此同时,巴黎残奥会继续进行,西班牙已经获得了 22 块奖牌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y mientras tanto en Málaga se presenta la nueva cantera de cine español e iberoamericano.

同时马拉展示了新的西班牙和伊比利亚美洲电影采石场。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


不言而喻的, 不厌, 不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接